Sır kalsın aramızda, anam tek duymasın da (Let it be a secret between us, let my mother not hear) 3. Classical Folk (Karacaoğlan)
The lack of a "water-giver" ( su verenim yoktur ) symbolizes total abandonment. Hasta Dustum Hastane Kosesine
Sağdan sola dönemem (I cannot even turn from right to left) Yetiş anam imdada (Mother, come to my aid) 2. The "Aman Doktor" Version (Ceylan) Sır kalsın aramızda, anam tek duymasın da (Let
Vallah su verenim yoktur (I have no one to even give me water) Sır kalsın aramızda
Often includes lines about being unable to move or having no strength left ( takatim yoktur ).
This version focuses on the loneliness of falling ill away from home.