Adil Maksutovi - Zagrli Me (live Sava Centar 2017) Guide

The Poem of the Mantle


Welcome to the Burda website. Read the original Arabic, a transliteration, or an English translation.



مَولَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
ِعَلَى حَبِيبِكَ خَيرِ الْخَلْقِ كُلِّهِم

: Adil demonstrates masterful control over delicate low notes and powerful, soaring choruses, a hallmark of the "Pop-Folk" genre in which he excels.

The 2017 Sava Centar concert served as a showcase for Adil’s vocal evolution. "Zagrli me" stands out in this setlist for its:

: The performance featured the Istanbul Strings , adding a cinematic quality to the live sound, complemented by traditional and modern instruments including the bouzouki and electric guitars. Performance Significance

Credits

The English translation is kindly provided by Abu Zahra Foundation. Please consider purchasing a copy of their Burda here.

The audio is taken from the Burda by Ahmed and Yusuf Muzarza'. Listen to it on YouTube here.

The English Singable translation has been kindly provided by Mostafa Azzam. Read the notes to his translation here.

The transliteration of the Burda is based on the Cambridge IJMES transliteration system for Arabic.

Adil Maksutovi - Zagrli Me (live Sava Centar 2017) Guide

: Adil demonstrates masterful control over delicate low notes and powerful, soaring choruses, a hallmark of the "Pop-Folk" genre in which he excels.

The 2017 Sava Centar concert served as a showcase for Adil’s vocal evolution. "Zagrli me" stands out in this setlist for its:

: The performance featured the Istanbul Strings , adding a cinematic quality to the live sound, complemented by traditional and modern instruments including the bouzouki and electric guitars. Performance Significance

© Copyright 2026 · QasidaBurda.com