Suddenly, the cafe door creaked open. Two men in cheap suits walked in, looking far too focused for a pair of tourists. Mike didn't look up from his Serbian-subtitled masterpiece, but his hand slid toward the heavy, brass stapler on the desk.
Before they could reach for their holsters, Mike launched the stapler. By the time the movie reached the end credits, the cafe was empty, the two men were "sleeping" in the alleyway, and Mike Fallon had learned his first word of Serbian. Katastrofa. Accident Man: Hitman's Holiday subtitles Serbian
As the film started, the Cyrillic text began to crawl across the bottom of the screen. Mike watched as his own cinematic counterpart—played by a man who looked remarkably like him but with better lighting—expertly staged a "heart attack" for a crooked politician. Smrt od srčanog udara , the subtitles read. Suddenly, the cafe door creaked open
"That's him," one of the men whispered in thick, Belgrade-accented Serbian. Before they could reach for their holsters, Mike
Which, coincidentally, was exactly how he described his current retirement plan.
He didn't speak a word of Serbian. He knew how to say "Where is the target?" in six languages, but Serbian wasn't one of them. He considered calling his partner, Siu-Lo, but she’d just mock his technical incompetence.